Odkryj tajemnicę ognistego medalionu, relikwii, która naznaczyła bieg historii!
Madryt, XXI wiek. Ana Garcia-Brest, historyczka sztuki, otrzymuje wiadomość od Martina Lohsego, mężczyzny, którego poznała w trakcie poszukiwania obrazu "Astrolog". Zamordowano włoskiego magnata i w niebezpieczeństwie jest skarb o wielkiej mocy: medalion Hirama, magiczna relikwia, która należała do architekta Świątyni Salomona. Nikt nie wie, gdzie się teraz znajduje. Martin i Ana wyruszają w podróż po Europie i wkrótce odkrywają, że nie tylko oni chcą odnaleźć tę relikwię.
Berlin, 1945. Pod koniec drugiej wojny światowej krzyżują się ścieżki czworga osób: nazisty opętanego obsesją zdobycia medalionu; pochodzącego z Hiszpanii studenta; niemieckiego inżyniera poszukiwanego przez radziecki wywiad oraz snajperki Armii Czerwonej, która strzeże ważnego sekretu.
Wszyscy oni związani są w jakiś sposób z medalionem Hirama, a ich spotkanie może mieć niespodziewane konsekwencje.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Nr karty: 000240 od dnia:2023-05-09 Przetrzymana, termin minął: 2023-06-08
NIEKWESTIONOWANY MISTRZ POWIEŚCI SZPIEGOWSKIEJ POWRACA...
Październik 1990 roku. Z bazy Zapadnaja Lica na dalekiej północy ZSRR wypływa najpotężniejszy okręt podwodny Dymitr Doński, dowodzony przez asa floty morskiej kapitana Golicyna. Jednostka ma na pokładzie ogromny arsenał atomowy, który może zachwiać równowagą sił światowych mocarstw. To mocno niepokoi Waszyngton i Londyn. Sojusznicy podnoszą stopień gotowości i analizują sytuację. W ZSRR panują głasnost i pierestrojka, a u władzy jest Michaił Gorbaczow, który zapowiedział koniec zimnej wojny. Amerykanie i Brytyjczycy za wszelką cenę muszą ustalić motywy Rosjan. Wszystkie drogi prowadzą do Helsinek. Do gry wkracza Ml6, który wysyła tam swojego najlepszego agenta, Martina.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU?
Po dwóch stronach Tytuł oryginału: "Courtney`s war, ".
AUTOR:
Smith, Wilbur
POZ/ODP:
Wilbur Smith, David Churchill ; z angielskiego przełożył Joachim Bujakiewicz.
Bombardowany Londyn. Berlin, w którym słychać wybijany w marszowym rytmie stukot kroków żołnierzy Wehrmachtu, odnoszących jedno zwycięstwo po drugim. A potem Stalingrad, początek końca... Te miejsca w niczym nie przypominają barwnego świata, w którym narodziło się i kwitło uczucie Saffron i Gerharda. Zostali w brutalny sposób rozdzielenie i nawet nie wiedzą, czy to drugie żyje...
UWAGI:
Nazwa pierwszego autora wyróżnionatypo graficznie.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W 1816 roku, po największym w dziejach wybuchu wulkanu, nie nadeszło lato. Ziemię zasnuły chmury, sprowadzając wulkaniczną zimę. Ludzie uwierzyli, że krwawy śnieg, powodzie i apokaliptyczne zachody słońca zapowiadają koniec świata.
Do węgierskiej hrabianki Rózsy przybywa kuzyn z Polski. Wkrótce okaże się, co planuje daleki krewny, bo gdzie są wielkie majątki, zaczynają się wielkie kłopoty.
Tymczasem były legionista i policjant Ignacy Kisielnicki wyrusza z Warszawy, by podążyć na Węgry tropem szajki morderców. W trakcie wyprawy stary wiarus zbiera wielce oryginalną drużynę.
Losy wszystkich przetną się w roku bez lata, kiedy głód, zamieszki i szaleństwo pustoszą Europę. Czy Rózsa obroni się przed sępami czyhającymi na jej życie i fortunę? Czy Kisielnicki wypełni niebezpieczną misję?
Dramatyczna historia młodej szlachcianki w powieści "Rok bez lata" zainspirowana jest rzeczywistą katastrofą klimatyczną, która wstrząsnęła światem.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Lata dwudzieste XIX wieku. Na ziemiach polskich i w Rosji powstają tajne stowarzyszenia. Młodzi ludzie pragną wolności i nie akceptują despotycznych rządów cara.Maria Rajewska wychodzi za mąż za bajecznie bogatego bohatera wojen napoleońskich, księcia Wołkońskiego. Nikt się nie spodziewa, że zostanie on skazany na wieloletnią katorgę i dożywotnie zesłanie na Syberię. Maria rusza za nim. Czy miłość i lojalność wystarczą, by przetrwać zwycięsko taką próbę?Car Mikołaj Romanow, odpowiedzialny za utrzymanie swojej dynastii u władzy, bezlitośnie rozprawia się ze spiskiem swoich oficerów i gwardzistów. Filomaci zmuszeni są opuścić ukochane Wilno i udać się w głąb Rosji. Co ich tam czeka? Czy któryś z nich zdoła wrócić do kraju?Miłość na wygnaniu, tęsknota za domem, wierność sobie i konieczne kompromisy. Ale także nadzieja i nowe szanse. W ostatniej części cyklu "Romantyczni" Dorota Ponińska przedstawia burzliwe losy polskich i rosyjskich zesłańców w carskiej Rosji.
UWAGI:
Stanowi 2. część cyklu, część 1. pt.: Romantyczni, część 3. pt.: Romantyczni zesłańcy. Bibliografia na stronach 312-[313].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zośka pachnie jak lody, jak migdałowiec, jak obietnica, jak spełnienie marzeń. Dlatego całe życie mierzy się z nadmiarem: opcji, wyborów i adoratorów.
Przesiąknięta dymem ze skrętów dziadka i jego bezgraniczną miłością wyrusza z Nowego Sącza przez Tel Awiw w Izraelu, Madryt w Hiszpanii i Carrarę we Włoszech. Bywa psią opiekunką, nianią i stewardesą, ale głównie jest sobą. Wszędzie odurza i wszędzie burzy, bo wciąż nie chce się poddać rodzinnym oczekiwaniom.
Kiedy odkrywa, że za jej życiowymi tryumfami może stać ulotny estratetraenol, decyduje się na radykalne rozwiązanie. Jakie?
UWAGI:
Na okładce: Duży wygodny druk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU?
Spotkamy się pod drzewem ombu Tytuł oryginału: "Meet me under ombu tree, ".
AUTOR:
Montefiore, Santa
POZ/ODP:
Santa Montefiore ; z angielskiego przełożyła Anna Dobrzańska-Gadowska.
Sofia Solanas dorasta na okazałym ranczu położonym na argentyńskiej pampie. Rozpieszczoną, upartą i dumną dziewczynkę kochają wszyscy z wyjątkiem matki, która brakiem uczucia karze córkę za swoje poczucie wyobcowania i niepewności. Kiedy Sofia wdaje się w namiętny romans z kuzynem, który zdaniem jej rodziców, przyniesie rodzinie wyłącznie hańbę, wysyłają oni dziewczynę do Europy. Zraniona, rozdzielona z ukochanym mężczyzną, na dwadzieścia lat zrywa z nimi wszelkie kontakty. Do Argentyny wraca dopiero wtedy, gdy rodzinę Solanas dotyka nieszczęście...
UWAGI:
Na okładce: Rozpieszczona, dumna Sofia tęskni za miłością matki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Nr karty: 618043 od dnia:2024-02-19 Przetrzymana, termin minął: 2024-03-21
DZIAŁANIE:
CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU?
Srebrne imperium Tytuł oryginału: "Empire of silver, ".
AUTOR:
Iggulden, Conn
POZ/ODP:
Conn Iggulden ; tłumaczenie Anna i Jarosław Fejdych.
Dżyngis-chan umarł, ale jego legenda i dziedzictwo są nadal żywe. Syn chana, Ugedej, buduje na stepie białe miasto i czyni je stolicą swego narodu. Wielkie armie gromadzą się, by wybrać najsilniejszego z synów Dżyngisa na nowego chana. W mongolskim imperium od dwudziestu lat panuje pokój, ale ten kto przetrwa będzie musiał stanąć do walki z armią potężnego wroga - dynastii Song.
Znakomity dowódca Subedej zmierza na zachód, docierając przez Ruś i Karpaty do Węgier. Ponieważ Zakon Templariuszy został rozwiązany, żadna armia ani król, nie powstrzyma go przed dotarciem do Francji. Jednak w momencie największego triumfu Subedeja, gdy jego najdalej wysunięci zwiadowcy docierają do gór w północnych Włoszech, generał musi podjąć decyzję, która na zawsze zmieni bieg historii.
Wielki Chan nie żyje - ważą się na szali losy ogromnego imperium, stworzonego dzięki niezłomnej odwadze, genialnej strategii wojennej i brutalnej sile. W wyniku dążenia synów Dżyngis-chana do władzy, te same przymioty, które umożliwiły ich ojcu zjednoczenie srogich mongolskich plemion, mogą się teraz przyczynić do ponownego rozbicia narodu.
Przebiegły i twardy Ugedej, którego Dżyngis wyznaczył na swojego następcę, jest o krok od nominacji na nowego chana. Odkłada jednak koronację do czasu ukończenia przedsięwzięcia, które wielu uznaje za szaleństwo: zbudowania Karakorum, wspaniałego miasta wznoszonego na bezkresnym stepie. Butny Czagataj wykorzystuje tę decyzję, by stanąć do walki z Ugedejem, stawiając przez to ich szlachetnego brata Tołuja przed niezwykle trudnym wyborem. Pomimo zbrojnego konfliktu między braćmi armia chana kontynuuje ekspansję, docierając przez południowe Chiny i potężne góry Rusi do samego serca Europy, gdzie do krwawej bitwy szykuje się kwiat zachodniego rycerstwa.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU?
Uciekinierka Tyt. oryg.: "Die Pilgerin ".
AUTOR:
Lorentz, Iny
POZ/ODP:
Iny Lorentz ; z jęz. niem. przeł. Daria Kuczyńska-Szymala.
Miłość i namiętność. Nienawiść i okrucieństwo. Żądza. Kolejna barwna, pełna przygód historia o ludzkiej chciwości, nienawiści oraz potędze miłości...
Młodziutka, urocza Tilla żyje w dostatku, rozpieszczana przez ojca, jednego z najzamożniejszych kupców. Gdy ukochany ojciec umiera, beztroskie życie dziewczyny nagle zamienia się w koszmar. Bezwzględny, pazerny brat przejmuje całą schedę po zmarłym rodzicu, fałszując jego testament. Jednakże by zawładnąć całym rodzinnym majątkiem musi się jeszcze pozbyć siostry. W tym celu wbrew woli Tilly i zmarłego ojca aranżuje małżeństwo siostry ze swoim najbliższym przyjacielem, który ma szybko pozbyć się żony i podzielić ze szwagrem jej posagiem.
Życie pisze jednak inny scenariusz. W noc poślubną umiera nagle mąż Tilly. Świadoma grożącego jej niebezpieczeństwa młoda wdowa, postanawia uciec, by ratować życie. Przebrana za mężczyznę, dołącza do grupy pielgrzymów zmierzających do Composteli, mając nadzieję, że nikomu nie przyjdzie do głowy szukać jej na szlaku Świętego Jakuba.
Czy młodziutkiej wdowie bez środków do życia uda się dotrzeć na drugi koniec ogarniętej pożogą Europy? Czy ucieknie przed chciwym bratem i żądnymi zemsty krewnymi zmarłego męża? Czy znajdzie kogoś, komu będzie mogła zaufać?
UWAGI:
Na książce pseud. zbiorowy, nazwy aut.: Iny Lorentz i Elmar Maron.
ZESTAWIENIA:
Powiązane zestawienia tematyczne:
Romans historyczny
Powieść historyczna (czas akcji: Średniowiecze)
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
CZY UWZGLĘDNIĆ PRZY WYDRUKU?
Uciekłem z getta Tytuł oryginału: "Escepe from the getto, ".